बंदर और बिल्ली


    एक गांव में दो बिल्लियां रहती थी वह आपस में बहुत प्यार से रहती थी उन्हें जो कुछ मिलता था उसे आपस में बांटकर खाती थी एक दिन उन्हें एक रोटी मिली उसे बराबर बराबर भारतीय समय झगड़ा हो गया एक बिल्ली को अपने रोटी का टुकड़ा दूसरे बिल्ली के रोटी के टुकड़े से थोड़ा छोटा लगा परंतु दूसरी बिल्ली को अपनी रोटी का टुकड़ा बड़ा नहीं लगा जब दोनों बिल्लियां किसी समझौते पर नहीं पहुंच पाई तो दोनों बिलिया एक बंदर के पास गई उन्होंने बंदर को सारी बात बताई और उससे न्याय करने के लिए कहा सारी बात सुनकर बंदर एक तराजू लेकर आया और दोनों टुकड़े एक-एक पल रे में रख दिया तोलते  समय जो पल रे भारी हुआ उस वाली तरफ से उसने थोड़ी सी रोटी तोड़ कर अपनी मुंह में डाल ली अब दूसरी तरफ का पल रे भारी हो  गया तो बंदर ने उस तरफ से रोटी तोड़ कर अपनी मुंह में डाल दी इस तरह बंदर कभी इस तरफ से तो कभी उस तरफ से रोटी ज्यादा होने उसके टुकड़े करके खाने लगा इस तरह धीरे-धीरे रोटी का टुकड़ा बहुत छोटा हो गया यह देखकर बंदर बहुत चिंतित होने लगे और बोले कि रहने दो अब हम अपना बंटवारा कर लेंगे इस पर बंदर बोले जैसे आप ठीक समझो परंतु मुझे भी अपनी मेहनत की मजदूरी मिलनी चाहिए इतना काम कर बंदर ने बाकी बचे हुए रोटी के दोनों टुकड़े अपने मुंह में भर लिया और वहां से भगा दोनों बिल्लियों को अपनी गलती का बहुत दुख हुआ वह समझ आ गया की आपस की फूट बहुत बुरी होती है इसका फायदा दूसरे लोग उठा ले जाते हैं
    
         धन्यवाद !

  English translation

                           Monkey and cat

    There used to be two cats in a village, she used to live in love with each other and shared what she received and ate them one day. She got a loaf of equal amount of Indian time. A cat got a piece of her bread from another cat. It seemed a little smaller than a piece of bread, but the other cat did not like his piece of bread bigger. When both cats failed to reach an agreement, both the bills went to a monkey. He told the monkey everything and asked him to judge the whole thing. Hearing that the monkey brought a scale and put both the pieces in a moment ray, while breaking it, the moment it was heavy, he broke a little bread from the side and put it in his mouth, now the moment on the other side became heavy, the monkey He broke the bread from that side and put it in his mouth. In this way, the monkey started to eat pieces of bread more than this side, sometimes from that side, thus slowly the piece of bread became very small, seeing that the monkey was very worried Started and said that let it be done, we will divide ourselves now, the monkey said on this, as if you think it is right, but I also work The laborer should get the wages, working so much, the monkey stuffed the remaining pieces of bread in his mouth and from there, both the cats were very sorry for their mistake, they realized that the mutation is very bad. Carry away
    
               Thank you !